Zagreb je postao nezaobilazna destinacija na turističkoj karti Europe, ali i ne samo nje, što je veliki uspjeh, ne samo metropole, već i cjelokupnog hrvatskog turizma. Primjetan je porast gostiju s dalekoistočnog tržišta – čime to objašnjavate?
Ništa se ne događa preko noći pa tako ni ovi uspjesi koji su rezultat našeg dugogodišnjeg truda i rada u promociji Zagreba kao turističke, kulturne, sportske i kongresne destinacije. Zadnjih par godina vidimo plodove tog rada, čemu u prilog govore i rezultati, odnosno, dvoznamenkasti porast dolazaka i noćenja koji Zagreb bilježi iz mjeseca u mjesec. Spomenut ću, na primjer, taj trend dolaska gostiju s Dalekog istoka kojim su možda pojedinic iznenađeni, dok je s druge strane TZGZ to očekivala. Naime, Turistička zajednica grada Zagreba vrlo je aktivna na dalekoistočnom tržištu te ulažemo dosta napora da se Zagreb pozicionira i predstavi kao atraktivna destinacija u Kini, Indiji, Južnoj Koreji, Japanu. Tako smo već prije desetak godina izdali brošure na kineskom jeziku te je time Zagreb bio prvi u Hrvatskoj koji ima takve brošure, a i svoje web stranice prilagodili smo turistima s ovog specifičnog tržišta. Također smo izdali brošure i na japanskom i korejskom jeziku. Ured Turističke zajednice grada Zagreba već dugi niz godina nastupa na specijaliziranim turističkim sajmovima u Japanu, Kini, Indiji i Južnoj Koreji, organizira posebne prezentacije i radionice, a snimljeni su i filmovi s Kinezima, Indijcima, Japancima i Koreancima koji žive ili su posjetili Zagreb i koji govore o tome što im se svidjelo u Zagrebu. Također, inicijativom Turističke zajednice, Zagreb ima i licenciranog vodiča na kineskom jeziku, što je iznimno zanimljivo kineskim touroperatorima, kao i dva vodiča na japanskom jeziku. Rezultati naših napora nisu izostali i ono što sada bilježi naša obala, Zagreb bilježi zadnjih par godina. Istaknut ću samo da smo u 2012. godini zabilježili 30% više gostiju iz Kine, 50% više gostiju iz Južne Koreje, 60% više gostiju iz Indije te 15% više gostiju iz Japana, a sličan porast smo ostvarili i u 2013. godini.
Ima li Zagreb dovoljno turističkih objekata i kapaciteta?
Kao što raste broj posjetitelja, tako rastu i turistički objekti i kapaciteti u Zagrebu. Naročito su se aktivirali iznajmljivači privatnog smještaja te hostelijeri. Zagreb danas raspolaže s oko 14.600 postelja, a gosti su zadovoljni s ponudom u našem gradu, koja nudi vrlo kvalitetan smještaj po povoljnim cijenama.
Na čemu će biti naglasak budućeg rada u TZGZ?
Prije svega, moram naglasiti da Turistička zajednica grada Zagreba djeluje sukladno Operativnom marketinškom planu turizma grada Zagreba za razdoblje 2011.-2016. kojim je stvoren okvir razvoja destinacije i strateške preporuke. Vjerujem da će turistički potencijal grada biti još više iskorišten, nakon realizacije velikih infrastrukturnih projekata poput novog terminala Zračne luke Zagreb i izgradnje kongresnog centra. U okviru svojih mogućnosti, TZGZ će se i dalje truditi što više promovirati Zagreb te obogatiti turističku ponudu, a u tom smislu posebno ćemo poticati razvoj turističke infrastrukture, turističkih atrakcija i događanja, kako bismo još više unaprijedili stečenu poziciju te pretvorili naš grad u pravu turističku zvijezdu Hrvatske.
Što znači promovirati naš glavni grad u svijetu?
Možemo slobodno reći da je cijeli naš program rada, zapravo, promocija Zagreba koja se vrši od općenitih nastupa i prezentacija po svijetu pa sve do obuke samih djelatnika u našem uredu i turističkim informativnim centrima koji, također, pridonose uspješnom predstavljanju našeg grada brojnim posjetiteljima.
Jedan od najznačajnijih oblika promocije turističke destinacije – suradnja s medijima, kako stranim tako i s domaćim, odvija se kroz organizaciju studijskih putovanja, konferencije za novinare, web stranice, newsletter, društvene mreže, press release, oglašavanje. Studijska putovanja inozemnih turističkih novinara organiziraju se samostalno i u suradnji s Hrvatskom turističkom zajednicom, slijedom određenih kriterija, po pozivu ili po samostalnoj ponudi pojedinih izdavačkih kuća. Uložena sredstva višestruko se vraćaju kroz objave raznih članaka, reportaža ili TV emisija, a vrijednost objavljenog materijala prati se kroz press clipping službu.
Uspješna turistička promocija, u zemlji i inozemstvu, zahtijeva i kontinuirano predstavljanje na turističkim sajmovima i kongresnim burzama. Turistička zajednica grada Zagreba sudjeluje na svim važnijim turističkim sajmovima u suradnji s Hrvatskom turističkom zajednicom, a za potrebe turističke industrije grada Zagreba i samostalno na nekim drugim sajmovima od interesa za Zagreb. Isto tako se organiziraju i posebne B2B radionice s predstavnicima zagrebačke turističke industrije i stranih agenata te prezentacije.
Tu je i suradnja s touroperatorima i turističkim agencijama te organiziranje studijskih putovanja s ciljem upoznavanja zagrebačke turističke ponude ili unapređenja prodaje ukoliko već imaju programe posjeta Zagrebu. Studijska putovanja agenata organizirana su samostalno, u suradnji sa stranim touroperatorima i njihovim domicilnim partnerima te Hrvatskom turističkom zajednicom.
Na kraju, tu su i naši promotivni materijali koji upotpunjuju niz promidžbenih aktivnosti koje se ostvaruju kroz predstavljanja na inozemnim turističkim sajmovima i posebnim prezentacijama, ali isto tako i na samom terenu, tj. u našim informativnim centrima te smještajnim objektima.
I za kraj, recite nam s čime ste Vi osobno zadovoljni u Zagrebu?
Izdvojila bih svakako ljepote Gornjeg grada koji ima osobit šarm i čuva duh starog Zagreba. Potom, Donji grad s brojnim manifestacijama i prekrasnom Lenucijevom potkovom, a i naša dva ‘zagrebačka mora’ – Jarun i Bundek. Što najviše volim? Za mnoge, a ni ja tu nisam iznimka, najveća vrijednost ovoga grada je njegova atmosfera i ljudi zbog kojih nikad niste sami. Zagreb ima priču i veliko srce, točnije milijun njih…
Razgovarala: Darja Juzbašić
Foto: Rene Karaman